Fremdsprachige Urkunden bedürfen der Übersetzung von öffentlich beeidigten oder anerkannten Übersetzern. Die Urkunden sind im Original und in der Übersetzung vorzulegen.

Werden für eine fremde Sprache andere als lateinische Schriftzeichen verwendet (kyrillisch, griechisch, hebräisch), so sind Vor- und Familiennamen durch Transliteration wiederzugeben, d. h. dass jedes fremde Schriftzeichen durch ein gleichwertiges lateinisches Schriftzeichen wiederzugeben ist. Hierbei sind die Normen der Internationalen Normenorganisation (ISO) anzuwenden. Der Übersetzer soll in seiner Übersetzung die Anwendung der ISO-Norm bestätigen.

 

Wir übersetzen für Sie kompetent und zuverlässig:

- russische Heiratsurkunden (beglaubigte Übersetzung),
- russische Scheidungsurkunden (beglaubigte Übersetzung),
- russische Geburtsurkunden (beglaubigte Übersetzung),
- russische Zeugnisse,
- russische Ledigkeitsbescheinigungen,
- russische Führerscheine,
- russische Abschlusszeugnisse,
- russische Studienbescheinigungen,
- russische Diplome,
- russische Gerichtsurteile
- sonstige russische Bescheinigungen

Copyright © 2005 - 2016 Design & Development by Russisch-24